Although the Folger Shakespeare Library officially opened on Shakespeare’s birthday in 1932 and readers began arriving at the Library in early 1933, it wasn’t until later that the idea of a proper card catalog for readers’ use was introduced. For the first few years of the library’s existence, staff relied on Mrs. Folger’s handwritten and typed cards created for each item she and Mr. Folger purchased, detailing the author, short title, place and date of publication, and where it was bought. In addition to Mrs. Folger’s cards, the Library’s annotated copy of Pollard and Redgrave’s Short Title Catalogue of English Books, 1475-1640, various incomplete lists, and staff members’ memories were used to determine whether a book was in the Library, and if it was, where to locate it on the shelves.
Willoughby began working at the library on July 1, 1935, and together he and Adams conceived of a unique catalog in which the cards would include extensive bibliographic information in addition to author, title, and subject. They would also include collation, provenance, binding description, title-borders, ornaments, printer’s devices, the names of printers, publishers, and engravers, edition and issue information, as well as any other significant discoveries made by the cataloger. According to the unpublished History of the Folger Shakespeare Library, 1932-1968, written by Giles Dawson (former reference librarian and curator of books and manuscripts at the Folger), Adams and Willoughby were “especially interested in what gave the Library its peculiar value—the unique Shakespeare collection as well as one of the two or three greatest collections of S.T.C. books… These were the books that scholars would come to the Folger Library to use. These books, then, were to be the first catalogued” (p.25).
In the Folger Annual Report for 1935-1936, Dr. Willoughby provides an update on the progress of the catalog project and writes that cataloging has begun. He also mentions the “Dick special library mimeographing machine,” which was used to duplicate the cards created at the Folger to send to other libraries. In 1936, as duplication of the cards began, twenty-three libraries, including Harvard, Yale, the Huntington, and the Bodleian, had all signed on to receive the Folger’s STC cards. Because the cataloging was so detailed, the number of cards required to describe a book was often quite large. By 1941, Dr. Adams notes that 539,500 cards had been duplicated, of which 225,800 had been sent to other libraries, and 313,700 had been retained by the Folger for its own catalog.
Today, the card catalog is housed in what was once a rare book vault and is still used by readers. While the large majority of the Folger’s collection is in our online catalog Hamnet, a portion of it, particularly our continental books (see Goran’s helpful post on this point), can only be found in the card catalog. And though it may make a few readers feel a bit nostalgic and others downright confused, it is certainly worth remembering this valuable resource when researching at the Folger.
Stay connected
Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Comments
In case anyone’s wondering what Mr. Folger’s handwriting is doing on one of “Mrs. Folger’s cards” here: the card file is known in-house as “Mrs. Folger’s cards” because she maintained it; she didn’t do all the entries, though. Her writing is more stretched-out and loopy (see http://luna.folger.edu/luna/servlet/s/zv23h3 for example).
Erin Blake — January 27, 2014
Thanks so much for the clarification Erin!
Melanie Dyer — January 27, 2014
A cataloger myself (and an aspiring rare books librarian), I find this history fascinating. I often wonder at what our previous generation catalogers had to do without the wonders of technology giving us the kinds of shortcuts we now have. And when you add all that bibliographic detail for rare books, it seems even more time-consuming to copy cards even with a mimeograph.
Carrie — January 29, 2014
Melanie
very nice write up, with lots of interesting info that even I did not know. just a funny note My Dad who was a librarian, for some strange reason had all of us (my siblings) remember “E.E. Willoughby, Chief Bibliographer, Folger Shakespeare Library” My dad was a big fan of Willoughby, and I think mentions him in his masters and (incomplete PHD thesis). this was when I was just a kid. he was thrilled when I got the job at the Folger.
Hope all is well, say hi to all my friends there.
Frank
Frank Mowery — January 30, 2014
[…] An evolution of cataloguing at the Folger [Shakespeare Library] (A former intern of mine works there!) […]
Library School: Week 1 | Marlee Walters — January 31, 2014