Introduction to the play
Titus Andronicus is the earliest tragedy and the earliest Roman play attributed to Shakespeare. Titus, a model Roman, has led twenty-one of his twenty-five sons to death in Rome’s wars; he stabs another son to death for what he views as disloyalty to Rome. Yet Rome has become “a wilderness of tigers.” After a death sentence is imposed on two of his three remaining sons, and his daughter is raped and mutilated, Titus turns his loyalty toward his family.
Aaron the Moor, a magnificent villain and the empress’s secret lover, makes a similar transition. After the empress bears him a child, Aaron devotes himself to preserving the baby. Retaining his thirst for evil, he shows great tenderness to his little family—a tenderness that also characterizes Titus before the terrifying conclusion.
The Folger Shakespeare
Our bestselling editions of Shakespeare's plays and poems
These words are razors to my wounded heart.
—Titus
Act 1, scene 1, line 320
The birds chant melody on every bush,
The snakes lies rollèd in the cheerful sun,
The green leaves quiver with the cooling wind
And make a checkered shadow on the ground.
—Tamora
Act 2, scene 3, lines 12–15
Titus Andronicus in our collection
A selection of Folger collection items related to Titus Andronicus. Find more in our digital image collection
Essays and resources from The Folger Shakespeare
Titus Andronicus
Learn more about the play, its language, and its history from the experts behind our edition.
About Shakespeare’s Titus Andronicus
An introduction to the plot, themes, and characters in the play
Reading Shakespeare’s Language
A guide for understanding Shakespeare’s words, sentences, and wordplay
An Introduction to This Text
A description of the publishing history of the play and our editors’ approach to this edition
Textual Notes
A record of the variants in the early printings of this text
A Modern Perspective
An essay by Alexander Leggatt
Further Reading
Suggestions from our experts on where to learn more
Shakespeare and his world
Learn more about Shakespeare, his theater, and his plays from the experts behind our editions.
Shakespeare’s Life
An essay about Shakespeare and the time in which he lived
Shakespeare’s Theater
An essay about what theaters were like during Shakespeare’s career
The Publication of Shakespeare’s Plays
An essay about how Shakespeare’s plays were published
Related blog posts and podcasts
A ballad for Titus Andronicus
Listen to a ballad that was written around 1594 as a spin-off of Titus Andronicus, the revenge tragedy that’s considered one of Shakespeare’s bloodiest and most violent plays.
Farah Karim-Cooper on The Great White Bard
Can we love Shakespeare and be antiracist? Farah Karim-Cooper’s new book explores the language of race and difference in plays such as Antony and Cleopatra, Titus Andronicus, and The Tempest.
Black Lives Matter in Titus Andronicus
Shakespeare Unlimited: Episode 155 In his classes at Binghamton University, David Sterling Brown and his students examine Shakespeare’s plays through the lens of Critical Race Theory. You might have heard about Critical Race Theory lately: put simply, it’s a way…
Masters of borrowing: Links between Shakespeare and Game of Thrones
If you’re a fan of “Game of Thrones” or “A Song of Ice and Fire,” you may have noticed some echoes from Shakespeare’s plays.
Teaching Titus Andronicus
Use the Folger Method to teach any of Shakespeare’s works. Become a Teacher Member to get exclusive access to lesson plans and professional development.
The Key to Getting ALL Students Understanding and Interpreting Complex Texts
The Key to Getting ALL Students Understanding and Interpreting Complex Texts
Free resource
The First Week of School: Literature Line Toss
The First Week of School: Literature Line Toss
2-Line Scenes - General Shakespeare
Free resource
The Monologue Project
The Monologue Project
Free resource
Essential Everyday Bravery
Early printed texts
Titus Andronicus was first printed in 1594 as a quarto (Q1); this edition survives in only one copy that was not discovered until the early 20th century and is now held at the Folger. The play was republished in 1600 (Q2) and in 1611 (Q3). With the discovery of Q1, scholars realized that there were lines in Q2 (and Q3) that had been supplied by the printer, rather than the playwright, on the last leaves of the play; the text found in Q1 is now recognized as being closer to the original text than the later quartos. The play was included in the 1623 First Folio (F1) in a slightly different version that included the new “fly-killing” scene (3.1). Most modern editions follow Q1, with the Folger edition including F1’s fly-killing scene marked off in pointed brackets.