Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Coriolanus - Act 1, scene 10

Cite

Navigate this work

Coriolanus - Act 1, scene 10
Jump to

Act 1, scene 10

Scene 10

Synopsis:

Aufidius vows to destroy Coriolanus by any means possible.

Enter Tullus Aufidius bloody, with two or three Soldiers.

AUFIDIUS  0844 The town is ta’en.
SOLDIER 
0845  ’Twill be delivered back on good condition.
AUFIDIUS  0846 Condition?
0847  I would I were a Roman, for I cannot,
0848 5 Being a Volsce, be that I am. Condition?
0849  What good condition can a treaty find
p. 67
0850  I’ th’ part that is at mercy? Five times, Martius,
0851  I have fought with thee; so often hast thou beat me
0852  And wouldst do so, I think, should we encounter
0853 10 As often as we eat. By th’ elements,
0854  If e’er again I meet him beard to beard,
0855  He’s mine, or I am his. Mine emulation
0856  Hath not that honor in ’t it had; for where
0857  I thought to crush him in an equal force,
0858 15 True sword to sword, I’ll potch at him some way
0859  Or wrath or craft may get him.
SOLDIER  0860  He’s the devil.
AUFIDIUS 
0861  Bolder, though not so subtle. My valor’s poisoned
0862  With only suff’ring stain by him; for him
0863 20 Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary,
0864  Being naked, sick, nor fane nor Capitol,
0865  The prayers of priests nor times of sacrifice,
0866  Embarquements all of fury, shall lift up
0867  Their rotten privilege and custom ’gainst
0868 25 My hate to Martius. Where I find him, were it
0869  At home, upon my brother’s guard, even there,
0870  Against the hospitable canon, would I
0871  Wash my fierce hand in ’s heart. Go you to th’ city;
0872  Learn how ’tis held and what they are that must
0873 30 Be hostages for Rome.
SOLDIER  0874  Will not you go?
AUFIDIUS 
0875  I am attended at the cypress grove. I pray you—
0876  ’Tis south the city mills—bring me word thither
0877  How the world goes, that to the pace of it
0878 35 I may spur on my journey.
SOLDIER  0879  I shall, sir.
They exit, Aufidius through one door,
Soldiers through another.