Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Henry V - Act 3, scene 4

Cite

Navigate this work

Henry V - Act 3, scene 4
Jump to

Act 3, scene 4

Scene 4

Synopsis:

An old gentlewoman, Alice, begins to teach English to Katherine, Princess of France.

Enter Katherine and Alice, an old Gentlewoman.

KATHERINE  1325 Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles
1326  bien le langage.

ALICE  1327 Un peu, madame.
KATHERINE  1328 Je te prie, m’enseignez. Il faut que j’apprenne
1329 5 à parler. Comment appelez-vous
 “la main” en
1330  anglais?

ALICE  1331 La main? Elle est appelée “de hand.”
KATHERINE  1332 De hand. Et “les doigts”?
ALICE  1333 Les doigts? Ma foi, j’oublie les doigts; mais je
1334 10 me souviendrai. Les doigts? Je pense qu’ils sont
1335  appelés
 “de fingres”; oui, de fingres.
KATHERINE  1336 La main, de hand. Les doigts, le fingres.
1337  Je pense que je suis le bon écolier. J’ai gagné deux
1338  mots d’anglais vitement. Comment appelez-vous
 “les
1339 15 ongles”
?
ALICE  1340 Les ongles? Nous les appelons “de nailes.”
KATHERINE  1341 De nailes. Écoutez. Dites-moi si je parle
1342  bien:
 de hand, de fingres, et de nailes.
ALICE  1343 C’est bien dit, madame. Il est fort bon anglais.
KATHERINE  1344 20Dites-moi l’anglais pour “le bras.”
ALICE  1345 “De arme,” madame.
KATHERINE  1346 Et “le coude”?
ALICE  1347 “D’ elbow.”
KATHERINE  1348 D’ elbow. Je m’en fais la répétition de tous
1349 25 les mots que vous m’avez appris dès à présent.

ALICE  1350 Il est trop difficile, madame, comme je pense.
p. 103
KATHERINE  1351 Excusez-moi, Alice. Écoutez: d’ hand, de
1352  fingre, de nailes, d’ arma, de bilbow.
ALICE  1353 D’ elbow, madame.
KATHERINE  1354 30Ô Seigneur Dieu! Je m’en oublie; d’ elbow.
1355  Comment appelez-vous “le col”?
ALICE  1356 “De nick,” madame.
KATHERINE  1357 De nick. Et “le menton”?
ALICE  1358 “De chin.”
KATHERINE  1359 35De sin. Le col, de nick; le menton, de sin.
ALICE  1360 Oui. Sauf votre honneur, en vérité vous prononcez
1361  les mots aussi droit que les natifs d’Angleterre.

KATHERINE  1362 Je ne doute point d’apprendre, par le grâce
1363  de Dieu, et en peu de temps.

ALICE  1364 40N’avez-vous pas déjà oublié ce que je vous ai
1365  enseigné?

KATHERINE  1366 Non. Je réciterai à vous promptement: d’
1367  hand, de fingre, de mailes—
ALICE  1368 De nailes, madame.
KATHERINE  1369 45De nailes, de arme, de ilbow—
ALICE  1370 Sauf votre honneur, d’ elbow.
KATHERINE  1371 Ainsi dis-je: d’ elbow, de nick, et de sin.
1372  Comment appelez-vous “le pied” et “la robe”?
ALICE  1373 “Le foot,” madame, et “le count.”
KATHERINE  1374 50Le foot, et le count. Ô Seigneur Dieu! Ils
1375  sont les mots de son mauvais, corruptible, gros, et
1376  impudique, et non pour les dames d’honneur d’user.
1377  Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs
1378  de France, pour tout le monde. Foh!
 Le foot et le
1379 55 count! Néanmoins, je réciterai une autre fois ma
1380  leçon ensemble:
 d’ hand, de fingre, de nailes, d’
1381  arme, d’ elbow, de nick, de sin, de foot, le count.
ALICE  1382 Excellent, madame.
KATHERINE  1383 C’est assez pour une fois. Allons-nous à
1384 60 dîner.

They exit.