Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Henry V - Act 3, scene 7

Cite

Navigate this work

Henry V - Act 3, scene 7
Jump to

Act 3, scene 7

Scene 7

Synopsis:

On the eve of battle, the French nobles, confident of their army’s superiority, engage in verbal competition.

Enter the Constable of France, the Lord Rambures,
Orléans, Dauphin, with others.


CONSTABLE  1633 Tut, I have the best armor of the world.
1634  Would it were day!
ORLÉANS  1635 You have an excellent armor, but let my
1636  horse have his due.
CONSTABLE  1637 5It is the best horse of Europe.
ORLÉANS  1638 Will it never be morning?
DAUPHIN  1639 My Lord of Orléans and my Lord High Constable,
1640  you talk of horse and armor?
ORLÉANS  1641 You are as well provided of both as any
1642 10 prince in the world.
DAUPHIN  1643 What a long night is this! I will not change
1644  my horse with any that treads but on four pasterns.
1645  Çà, ha! He bounds from the earth, as if his
1646  entrails were hairs, le cheval volant, the Pegasus, qui
1647 15 a les narines de feu.
 When I bestride him, I soar; I
1648  am a hawk; he trots the air. The earth sings when he
1649  touches it. The basest horn of his hoof is more
1650  musical than the pipe of Hermes.
ORLÉANS  1651 He’s of the color of the nutmeg.
DAUPHIN  1652 20And of the heat of the ginger. It is a beast for
1653  Perseus. He is pure air and fire, and the dull
1654  elements of earth and water never appear in him,
1655  but only in patient stillness while his rider mounts
1656  him. He is indeed a horse, and all other jades you
1657 25 may call beasts.
CONSTABLE  1658 Indeed, my lord, it is a most absolute and
1659  excellent horse.
DAUPHIN  1660 It is the prince of palfreys; his neigh is like
1661  the bidding of a monarch, and his countenance
1662 30 enforces homage.
ORLÉANS  1663 No more, cousin.
DAUPHIN  1664 Nay, the man hath no wit that cannot, from
p. 123
1665  the rising of the lark to the lodging of the lamb,
1666  vary deserved praise on my palfrey. It is a theme as
1667 35 fluent as the sea. Turn the sands into eloquent
1668  tongues, and my horse is argument for them all. ’Tis
1669  a subject for a sovereign to reason on, and for a
1670  sovereign’s sovereign to ride on, and for the world,
1671  familiar to us and unknown, to lay apart their
1672 40 particular functions and wonder at him. I once writ
1673  a sonnet in his praise and began thus: “Wonder of
1674  nature—”
ORLÉANS  1675 I have heard a sonnet begin so to one’s
1676  mistress.
DAUPHIN  1677 45Then did they imitate that which I composed
1678  to my courser, for my horse is my mistress.
ORLÉANS  1679 Your mistress bears well.
DAUPHIN  1680 Me well—which is the prescript praise and
1681  perfection of a good and particular mistress.
CONSTABLE  1682 50Nay, for methought yesterday your mistress
1683  shrewdly shook your back.
DAUPHIN  1684 So perhaps did yours.
CONSTABLE  1685 Mine was not bridled.
DAUPHIN  1686 O, then belike she was old and gentle, and
1687 55 you rode like a kern of Ireland, your French hose
1688  off, and in your strait strossers.
CONSTABLE  1689 You have good judgment in horsemanship.
DAUPHIN  1690 Be warned by me, then: they that ride so, and
1691  ride not warily, fall into foul bogs. I had rather have
1692 60 my horse to my mistress.
CONSTABLE  1693 I had as lief have my mistress a jade.
DAUPHIN  1694 I tell thee, constable, my mistress wears his
1695  own hair.
CONSTABLE  1696 I could make as true a boast as that if I had
1697 65 a sow to my mistress.
DAUPHIN  1698 “Le chien est retourné à son propre vomissement,
1699  et la truie lavée au bourbier.”
 Thou mak’st use
1700  of anything.
p. 125
CONSTABLE  1701 Yet do I not use my horse for my mistress,
1702 70 or any such proverb so little kin to the purpose.
RAMBURES  1703 My Lord Constable, the armor that I saw in
1704  your tent tonight, are those stars or suns upon it?
CONSTABLE  1705 Stars, my lord.
DAUPHIN  1706 Some of them will fall tomorrow, I hope.
CONSTABLE  1707 75And yet my sky shall not want.
DAUPHIN  1708 That may be, for you bear a many superfluously,
1709  and ’twere more honor some were away.
CONSTABLE  1710 Ev’n as your horse bears your praises—
1711  who would trot as well were some of your brags
1712 80 dismounted.
DAUPHIN  1713 Would I were able to load him with his
1714  desert! Will it never be day? I will trot tomorrow a
1715  mile, and my way shall be paved with English faces.
CONSTABLE  1716 I will not say so for fear I should be faced
1717 85 out of my way. But I would it were morning, for I
1718  would fain be about the ears of the English.
RAMBURES  1719 Who will go to hazard with me for twenty
1720  prisoners?
CONSTABLE  1721 You must first go yourself to hazard ere you
1722 90 have them.
DAUPHIN  1723 ’Tis midnight. I’ll go arm myself.He exits.
ORLÉANS  1724 The Dauphin longs for morning.
RAMBURES  1725 He longs to eat the English.
CONSTABLE  1726 I think he will eat all he kills.
ORLÉANS  1727 95By the white hand of my lady, he’s a gallant
1728  prince.
CONSTABLE  1729 Swear by her foot, that she may tread out
1730  the oath.
ORLÉANS  1731 He is simply the most active gentleman of
1732 100 France.
CONSTABLE  1733 Doing is activity, and he will still be doing.
ORLÉANS  1734 He never did harm, that I heard of.
CONSTABLE  1735 Nor will do none tomorrow. He will keep
1736  that good name still.
p. 127
ORLÉANS  1737 105I know him to be valiant.
CONSTABLE  1738 I was told that by one that knows him
1739  better than you.
ORLÉANS  1740 What’s he?
CONSTABLE  1741 Marry, he told me so himself, and he said
1742 110 he cared not who knew it.
ORLÉANS  1743 He needs not. It is no hidden virtue in him.
CONSTABLE  1744 By my faith, sir, but it is; never anybody
1745  saw it but his lackey. ’Tis a hooded valor, and when
1746  it appears, it will bate.
ORLÉANS  1747 115Ill will never said well.
CONSTABLE  1748 I will cap that proverb with “There is
1749  flattery in friendship.”
ORLÉANS  1750 And I will take up that with “Give the devil
1751  his due.”
CONSTABLE  1752 120Well placed; there stands your friend for
1753  the devil. Have at the very eye of that proverb with
1754  “A pox of the devil.”
ORLÉANS  1755 You are the better at proverbs, by how much
1756  “A fool’s bolt is soon shot.”
CONSTABLE  1757 125You have shot over.
ORLÉANS  1758 ’Tis not the first time you were overshot.

Enter a Messenger.

MESSENGER  1759 My Lord High Constable, the English lie
1760  within fifteen hundred paces of your tents.
CONSTABLE  1761 Who hath measured the ground?
MESSENGER  1762 130The Lord Grandpré.
CONSTABLE  1763 A valiant and most expert gentleman.—
1764  Would it were day! Alas, poor Harry of England! He
1765  longs not for the dawning as we do.
ORLÉANS  1766 What a wretched and peevish fellow is this
1767 135 King of England to mope with his fat-brained
1768  followers so far out of his knowledge.
CONSTABLE  1769 If the English had any apprehension, they
1770  would run away.
p. 129
ORLÉANS  1771 That they lack; for if their heads had any
1772 140 intellectual armor, they could never wear such
1773  heavy headpieces.
RAMBURES  1774 That island of England breeds very valiant
1775  creatures. Their mastiffs are of unmatchable
1776  courage.
ORLÉANS  1777 145Foolish curs, that run winking into the
1778  mouth of a Russian bear and have their heads
1779  crushed like rotten apples. You may as well say
1780  that’s a valiant flea that dare eat his breakfast on the
1781  lip of a lion.
CONSTABLE  1782 150Just, just; and the men do sympathize with
1783  the mastiffs in robustious and rough coming on,
1784  leaving their wits with their wives. And then give
1785  them great meals of beef and iron and steel, they
1786  will eat like wolves and fight like devils.
ORLÉANS  1787 155Ay, but these English are shrewdly out of
1788  beef.
CONSTABLE  1789 Then shall we find tomorrow they have
1790  only stomachs to eat and none to fight. Now is it
1791  time to arm. Come, shall we about it?
ORLÉANS 
1792 160 It is now two o’clock. But, let me see, by ten
1793  We shall have each a hundred Englishmen.
They exit.